
Похитить алых лепестков узоры
И выбросить на берег украшенье
Заманчивей, отраднее для взора
Гирлянды праздничной в убранстве юной Флоры.
(Сергей Сухарев)
x x x
О женщина! когда тебя пустой,
Капризной, лживой случай мне являет
Без доброты, что взоры потупляет,
Раскаиваясь с кротостью святой
5 В страданьях, причиненных красотой,
В тех ранах, что сама же исцеляет,
То и тогда в восторге замирает,
Мой дух, пленен и восхищен тобой.
Но если взором нежным, благосклонным
10 Встречаешь ты, - каким огнем палим!
О Небеса! - пойти на бой с драконом
Стать Калидором храбрым - иль самим
Георгием - Леандром непреклонным
Чтоб только быть возлюбленным твоим!
15 Глаза темно-фиалкового цвета,
И руки в ямочках, и белизна
Груди, и шелковых волос волна,
Кто скажет мне, как созерцать все это
И не ослепнуть от такого света?
20 Краса всегда повелевать вольна,
Пусть даже скромностью обделена
И добродетелями не одета.
Но все же быстролетна эта страсть:
Я пообедал - и свободен снова;
25 Но если прелести лица совпасть
Случится с прелестью ума живого,
Мой слух распахнут, как акулья пасть,
Чтоб милых уст не упустить ни слова.
Ах, что за чудо это существо!
30 Кто, на него взирая, не добреет?
Она - ягненочек, который блеет,
Прося мужской защиты. Божество
Да покарает немощью того,
Кто погубить неопытность посмеет,
35 Кто в низости своей не пожалеет
Сердечка нежного. Трудней всего
Не думать и не тосковать о милой;
Цветок ли попадется мне такой,
Какой она, смущаясь, теребила,
40 Иль снова засвистит певец лесной,
И счастья миг воскреснет с прежней силой,
И мир дрожит за влажной пеленой.
(Григорий Кружков)
ПОСЛАНИЯ
ДЖОРДЖУ ФЕЛТОНУ МЭТЬЮ
Поэзия дарует наслажденье:
